Mostrando las entradas con la etiqueta 인피니트. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta 인피니트. Mostrar todas las entradas

18 diciembre, 2015

INFINITE - Love of my life [Traducción | Español]

Grupo: INFINITE (인피니트)
Orígen: Corea del Sur
Agencia: WOOLLIM Ent. SM C&C
Genero: Dance pop J-Pop
Canción: Love Of My Life
-Da click en el nombre para descargar o escuchar la canción.-


| Español |

Ese viento que hace desacomodar tu cabello,
me hace levantar la vista y ver aquellas nubes que se mueven en el cielo,
esparciéndose suavemente.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
porque quiero proteger tu pequeña sonrisa.


El mundo comenzó a moverse por el viento.
Cuando estás de pie en silencio, brillas como un ángel.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
y esta emoción dolorosa, queda más allá de toda expresión que pueda darse con palabras.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
porque quiero proteger tu sueño.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
por eso, todavía no he sido capaz de decirte lo dolorosa que es esta emoción.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
nunca he tenido la intención de que esta calidez, se vaya.




| Romanización |

sono kamiwo yurasu kazemo miageta sorawo nagareru
kumono iromo sotto 
afureta

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
chiisana sono hohoemiwo mamoritai kara

kono kazeni ugokidashita sekai shizukani tatazumu
tenshino kimi iromeku yoni

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
kotobani dekinai hodono setsunai omoiwo

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
kimino miru yumewo mamori taikara

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
tsutaekirenai mama setsunai omoiwa

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
tashikana kono nukumori hanashiwa shinai






- - - -
| Créditos |
Vainilla Sub's
Traducción | Adaptación: Soo
Romanización | Inglés: MineMyngsL


| Nota |
Si vas a tomar la traducción, por favor agrega los créditos completos.

16 diciembre, 2015

INFINITE - Can't get over you [Traducción | Español]

Grupo: INFINITE (인피니트)
Orígen: Corea del Sur
Agencia: WOOLLIM Ent. SM C&C
Genero: Dance pop J-Pop
Canción: Can't Get Over You
-Da click en el nombre para descargar o escuchar la canción.-


| Español |

No puedo obtener más de ti.

No puedo obtener más de ti.
Si te hubiera perseguido el día en que te diste la vuelta,
aún podríamos seguir enamorados.


Decir “Adiós”, es la prueba de que tú y yo nos hemos conocido.
A pesar de que intente recordarlo una y otra vez, te sigo extrañando.

Cuando preguntaba el motivo de tus lágrimas, siempre tenías una excusa.
Debí haber conocido tu corazón, así me hubiera podido quedar de pie por ti.

Sería feliz si estuvieras aquí, no quiero nada más.
Por favor, perdona que, después de perderte, finalmente me haya dado cuenta
de que tú eras mi inicio y mi final.
Ahora sólo puedo decir una cosa.
Lo que hice, fue amarte.

No estoy bromeando, puedo soportar yo solo esta tristeza.
Lo único que temo, es que esta emoción se convierta en un recuerdo.
El significado del beso que me diste esa última noche,
mi mente no quiere creer que sea una despedida para siempre.

Estoy orgulloso de que pude conocerte.
Nunca pensé que tomaría el camino más largo,
porque tú eras la pauta para mi libertad.
Ahora sólo puedo decir una cosa.
Lo que hice, fue amarte.

No puedo obtener más de ti.
No puedo dejarte ir.
Aún ahora, yo…

Sería feliz si estuvieras aquí, no quiero nada más.
Por favor, perdona que, después de perderte, finalmente me haya dado cuenta
de que tú eras mi inicio y mi final.
Ahora sólo puedo decir una cosa.
Lo que hice, fue amarte.

Te amo.

No puedo obtener más de ti.
No puedo obtener más de ti.
No puedo obtener más de ti.
No puedo obtener más de ti.
No puedo obtener más…


| Romanización |

Can’t get over you 
Can’t get over you


moshi anohi kimino senaka oikaketetara bokutachiwa
kitto koibito doshino mamade irareta imadatte
sayonarawa kimito bokuga deaeta kotono akashidato
nandomo jibun ni iikikasetemita keredo aitakute



namidano wake kikeba itsumo kimiwa gomakashita
dakedo shitte itayo zutto mitetakara your heart



kimiga irudakede ii hokani nanimo iranai
nakushite hajimete kizuku kono boku yurushite
kimiwa bokuno goal soshite start dattanoni
ima ieru kotowa tada hitotsudake 
aishiteta



kanashiminara bokuwa hitoride taerareru hontosa
kono kimochiga omoideni natteshimaunoga kowaidake
saigono yoru kimiga kureta amai kiss no imi
towano wakaredato shinjitakuwanai my mind



kimito deaeta kotoga imano bokuno pride
tomawari nante ichi milli date nakatta
kimiwa bokuno Rule soshite jiyuu dattanoni
ima ieru kotowa tada hitotsu dake
aishiteta



Can’t get over you
I can’t let you go
imademo kiminokoto



kimiga irudakede ii hokani nanimo iranai
nakushite hajimete kizuku kono boku yurushite
kimiwa bokuno goal soshite start dattanoni
ima ieru kotowa tada hitotsudake 
aishiteta



aishiteru



Can’t get over you
Can’t get over you
Can’t get over you
Can’t get over…









- - - -
| Créditos |
Vainilla Sub's
Traducción | Adaptación: Soo
Romanización | Inglés: MineMyngsL


| Nota |
Si vas a tomar la traducción, por favor agrega los créditos completos.
  




30 noviembre, 2015

HOYA (INFINITE) - Real love (Cover of Crucial star) [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
HOYA (INFINITE) - Real love (Cover of Crucial star)
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

09 octubre, 2015

HOYA (INFINITE) - Problem (Cover of Ariana Grande) [Sub español + Eng lyrics]

Vainilla Sub's
HOYA (INFINITE) - Problem (Cover of Ariana Grande)
Traducción | Corrección | Edición: Soo
Imagen: INFINITE HOYA FANPAGE
Inglés: Directlyrics


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

15 septiembre, 2015

HOYA (INFINITE) - Kiss me (Cover of Zion.T) [Sub español +Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
HOYA (INFINITE) - Kiss me (Cover of Zion.T)
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

13 julio, 2015

INFINITE - Standing face to face [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
INFINITE - Standing face to face (Between me&you)
Traducción | Romanización | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

26 junio, 2015

[!] Twitter | INFINITE EFFECT [México]

#INFINITE_EFFECT | Tumblr


| Información |
Como saben, este blog es Inspirit de nacimiento, por lo que
una vez más, he decido publicar el evento organizado por Inspirits mexicanas.

INFINITE ha anunciado recientemente su segunda gira mundial, la cual dará inicio
en Seúl el 8 y 9 de Agosto del presente año, continuando por diferentes
países que se darán a conocer en las próximas fechas.

Por lo que sabemos, México es uno de los principales países en tener grandes
conciertos de K-Pop, hablando de Latinoamerica, y sabemos que "INFINITE EFFECT"
podría incluirse dentro de la lista de conciertos para México. Teniendo en cuenta
que después del Music Bank (Octubre, 2014), hay muchas expectativas para que
los chicos vuelvan a pisar suelo mexicano.

La única manera de poder hacer este sueño realidad y al fin cumplir el sueño
de tener un concierto solitario de estos siete chicos, es uniéndose y colaborando
para que nuestras voces lleguen a través de las redes sociales
a las promotoras que han logrado cumplir el sueño de varios fandom.

Inspirit México, tendrá varias dinámicas en las cuales con el simple
hecho de apoyarnos en Twitter, podrás ganar discos originales, posters originales
y puntos para el sorteo INFINITE+.

¡Por favor, apoyanos desde Twitter y/o facebook!









17 abril, 2015

INFINITE - 24 Hours [Traducción | Español]

Grupo: INFINITE (인피니트)
Orígen: Corea del Sur
Agencia: WOOLLIM Ent. SM C&C
Genero: Dance pop J-Pop
Canción: 24時間 (24 Hours)
-Da click en el nombre para descargar o escuchar la canción.-



| Español |
No me mires de esa manera, 
esto no está contemplado en mis líneas.
¿Has estado pensando de esa manera?
Esa única forma en la que nos podemos amar, me ha abandonado.

De esta manera no estaría bien para mí, 
esto me provoca deseos de llorar.
¿Pero tú sonríes de esa manera?
Igual que aquella vez que nos conocimos por primera vez.

Eres mi estrella brillante
y yo te amo, así que…
Mi corazón seguirá buscando tu amor.

Porque mis 24 horas del día quiero que te pertenezcan sólo a ti, 
puedes usarlas como tú quieras.
Todo es para ti.

Bueno, cada segundo de esas 24 horas estaría bien, 
si pudieras permanecer a mi lado. 
Podría ser que hagas mi día.

No me mires lejos de aquí de esa manera, 
esto es demasiado triste.
¿Quieres terminar de esa manera?
Ya lo había imaginado, me he dado cuenta poco a poco.

Todavía estoy enamorado de ti
y no puedo dejarte ir.
Mi corazón aún sigue mirando hacia ti.

Todas mis 24 horas del día están dedicadas sólo a ti.
¿No lo estás haciendo por complacerte, cierto?
Sólo es por ti.

Incluso, un solo segundo de esas 24 horas estaría bien, 
si los dos pudiéramos compartirlo.
Entonces, la vida estaría tan bien.

Oh, todavía estoy enamorado de ti.

Eres mi estrella brillante
y yo te amo, así que…
Mi corazón seguirá buscando tu amor.

Porque mis 24 horas del día quiero que te pertenezcan sólo a ti, 
puedes usarlas como tú quieras.
Todo es para ti.

Bueno, cada segundo de esas 24 horas estaría bien, 
si pudieras permanecer a mi lado. 
Podría ser que hagas mi día.

Todas mis 24 horas del día están dedicadas sólo a ti.
¿No lo estás haciendo por complacerte, cierto?
Sólo es por ti.

Incluso, un solo segundo de esas 24 horas estaría bien, 
si los dos pudiéramos compartirlo.
Entonces, la vida estaría tan bien.

La vida estaría tan bien.
La vida estaría tan bien. 
Tan bien.





- - - -
| Créditos |
Vainilla Sub's
Traducción | Adaptación: Soo
Inglés: MineMyngsL


| Nota |
Si vas a tomar la traducción, por favor agrega los créditos completos.

24 febrero, 2015

HOYA (INFINITE) - Pretending I'm Okay [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
HOYA (INFINITE) - Pretending I'm Okay
Traducción | Romanización | Edición: Soo
Imagen: HOGAM ♡HOYA FANSITE♡
Hangul: Mnet


No he hecho los subtitulos en el vídeo que ha realizado Hoya,
debido a que Mnet no lo permite por derechos de autor.
Si deseas ver el MV, da click en "Mnet" que se
encuentra dentro de los créditos.


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

13 diciembre, 2014

(MV) INFINITE - Together [Karaoke + Sub español + Hangul]

Vainilla Sub's
INFINITE - Together
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

22 julio, 2014

(MV) INFINITE - Back [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's

INFINITE - Back
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs | MelOn


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 

La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

27 septiembre, 2013

INFINITE - Request [Hangul + Romanization] Lyrics

Grupo: INFINITE (인피니트)
Orígen: Corea del Sur
Genero: Dance pop
Álbum: GALAXY Music

- - - - - - - - - - - - - -

그가 고백해왔다고 축하해달라고
geuga gobaeghaewatdago chughahaedallago 
첨 보는 행복한 미소
cheom boneun haengboghan miso
힘들게 만났다면서 영원할거라고
himdeulge mannatdamyeonseo yeongwonhalgeorago
한껏 들떠 읊고 있어
hamkket deultteo eulpgo isseo
이런 너라도 남의 여자라도 아직 난 니가 좋니
ireon neorado nam-e yeojarado ajig niga johni
가질 수 없대도 영영 안된대도 괜찮아
gajil su eobtdaedo yeongyeong andoendaedo gwaenchanha
I'll be love I believe

이기적인 욕심이 날 들러붙은 집착이 널
igijeogin yogsimi nal deulleobuteun jibchagi neol
빌어먹을 사랑을 외쳐 서럽게 서럽게 원한다
bireomeogeul sarangeul oechyeo seoreobge seoreobge wonhanda
널 보고 있어 늘 애타게
neol bogo isseo neul aetage
넌 금지됐어 서럽게 서럽게 원한다
neon geumchidwaesseo seoreobge seoreobge wonhanda

나도 남자라고 한 번 용기 냈었다면
nado namjarago han beon yonggi naesseotdamyeon
우리는 달라졌을까
urineun dallajyeosseulkka
말 없이 곁을 지키면 알아줄 거라고
mal eobsi gyeoteul jikimyeon arajul georago
내가 어리석었나봐
naega eoriseogeotnabwa
이런 나라도 미련한 나라도 심장은 뜨거운데
ireon narado miryeonhan narado simjangeun tteugeounde
말할 수 없대도 기횔 놓쳤대도 괜찮아
marhal su eobtdaedo dihoel nohchyeotdaedo gwaenchanha
I'll be love I believe

이기적인 욕심이 날~들러붙은 집착이 널~
igijeogin yongsimi nal ~ deulleobuteun jibchagi neol ~
빌어먹을 사랑을 외쳐 서럽게 서럽게 원한다
bireomeogeul sarangeul oechyeo seoreobge seoreobge wonhanda
널 보고 있어 늘 애타게
neol bogo isseo neul aetage
넌 금지됐어 서럽게 서럽게 원한다
neon geumjidwaesseo seoreobge seoreobge wonhanda

널 이끄는 분위기 all my passion
neol ikkeuneun bunwigi all my passion
벗어나기 힘들지 future oriented world
beoseonagi himdeulji future oriented world
다 비슷해 보이지만 I am different
da biseuthae boijiman I am different
I am the innovation like a mirage

내 맘이 멈추질 않아 이끄는대로 끌려가볼래
nae mami meomchujil anha ikkeuneundaero kkeullyeogabollae
난 아닌데 안되는데
nan aninde andoeneunde
너만 아는 내 맘이 날 함께했던 시간이 널
neoman aneun nae mami nal hamkkehaetdeon sigani neol
죽일 놈의 사랑을 들춰 서럽게 서럽게 부른다
jugil nom-e sarangeul deulchwo seoreobge seoreobge bureunda

이기적인 욕심이 날~
igijeogin yogsimi nal~
들러붙은 집착이 널~
deulleobuteun jibchagi neol~
빌어먹을 사랑을 외쳐
bireomeogeul sarangeul oechyeo
서럽게 서럽게 원한다
seoreobge seoreobge wonhanda

- - - - - - - - - - - - - -


- - - - - - - - - - - - - -

cr.
Hangul: Bugs! 
Romanization by. Vainilla Sub's 

29 julio, 2013

INFINITE - Destiny [Hangul + Romanization] Lyrics


Grupo: INFINITE (인피니트)
Orígen: Corea del Sur
Genero: Dance pop
Álbum: Destiny

- - - - - - - - - - - - - -


이대로 떠나지 마 내 앞에서
idaero teonaji ma nae apeseo 
마지막 가는
majimag ganeun
뒷모습을 보이지는 마
dwitmoseubeul boijineun ma
다신 니 곁에서 떠나지 않을게
dasin ni gyeoteseo teonaji anheulge 
널 버리고 떠난 날 미워해도 돼
neol beorigo tteonan nal miwohaedo dwae
참아 볼게 나 아파 볼게
chama bolge na apa bolge

다 널 위해 Oh you
da neol wihae Oh you
다신 꽉 잡은 손 놓치지 않을게 널
dasin kkwag jabeun son nohchiji anheulge neol
울리고 떠난 날 미워해도 돼
ulligo tteonan nal miwohaedo dwae
돌려볼게 다 아파 볼게
dollyeobolge da apa bolge

For you For you
na For you For you
날 떠나 행복할 수 있단 말
nal tteona haengboghal su itdan mal 
하지 마 내가 잘할게
haji ma naega jalhaelge

놓지 않을게 니 옆에 있는 날
nohji anheulge ni yeope itneun nal
떠나지 마 돌아서지 마
tteonaji ma doraseoji ma

이대로 보낼 수 없어
idaero bonael su eobseo

이런 날 두고
ireon nal dugo
오오 간다고 오오
oo gandago oo
벗어날 수 없어
beoseonal su eobseo

Cause you are my destiny
날 두고 돌아서지 마
nal dugo doraseoji ma

빗겨가지 마 피해가지 마
bitgyeogaji ma pihaegaji ma 
You are my destiny
둘 사이 내리막길
dul sai naerimaggil

떨어질 생각에 가로 막힌 채
tteoreojil saenggage garo magjin chae
대화조차 시간 낭비라
daehwajocha sigan nangbira

너의 마음이 날 밀어내 잠시만
neo-e maeumi nal mireonae jamsiman
나만 고뇌 속에 남아 도네
naman gonoe soge nama done

또 내 바람 안에 담아 보네
tto nae baram ane dama bone

본래의 자리잡길
bonrae-e jarijabgil
그게 나의 품에 안길
geuge na-e pume angil 
다신 이렇게 널 놓치지 않을게
dasin ireohge neol nohchiji anheulge 
널 아프게 했던 날 미워해도 돼
neol apeuge haetdeon nal miwohaedo dwae
돌려볼게 나 아파 볼게
dollyeobolge na apa bolge

For you For you
na For you For you
두 번 다신 볼 수 없단 말
du beon dasin bol su eobtdan mal 
하지 마 내가 잘할게
haji ma naega jalhalge

놓지 않을게 니 곁에 있는 날
nohji anheulge ni gyeote itneun nal
떠나지 마 돌아서지 마
tteonaji ma doraseoji ma

난 널 보낼 수 없어 이런 날 두고
nan neol bonael su eobseo ireon nal dugo  
오오 간다고 오오
oo gandago oo
벗어날 수 없어
beoseonal su eobseo

Cause you are my destiny
산산조각 나 버린 내가
sansanjogan na beorin naega 
버려버린 기억 추억으로
beoryeobeorin gieog chueogeuro

남겨두기는 싫어
namgyeodugineun sirheo

무릎 꿇고 빌어
mureup kkulgho bireo
길었던 만남 끝에
gireotdeon mannam kkeute

정신이 나갔었나 봐
jeongsini nagasseotna bwa

엇나갔던 날 잡아줘
eotnagatdeon nal jabajwo

후회 속에 잠긴 내게 기횔 줘
huhoe soge jamgin naege gihoel jwo
이대로 떠나지 마 내 앞에서
idaero tteonaji ma nae apeseo

마지막 가는 뒷모습을
majimag haneun dwitmoseubeul

보이지는 마
boijineun ma

Cause you are my destiny
날 두고 돌아서지 마
nal dugo doraseoji ma 
빗겨가지 마 피해가지 마
bitgyeogaji ma pihaegaji ma 
You are my destiny
두고 가지 마 떠나지 마

dugo gaji ma tteonaji ma
벗어날 수 없어
beoseonal su eobseo

Cause you are my destiny


- - - - - - - - - - - - - -


- - - - - - - - - - - - - -

cr.
Hangul: MelOn 
Romanization by. Vainilla Sub's 

22 marzo, 2013

INFINITE - 불편한 진실 / Inconvenient Truth [Hangul + Romanization] Lyrics


짧아도 너무 짧아
jjalbado neomu jjalba
뭔데
mwonde
그 치마는
geu chimaneun
뭔데
mwonde
왜 하필 바람 부는
wae hapil baram buneun
오늘에
oneure
흘끔들 쳐다보네
heulkkeudeul chyeodabone
왜이래
waeirae
낯 뜨겁게
nat tteugeobge
왜이래
waeirae
쟤 봐라 대놓고
jyae bwara daenohge
널 본다
neol bonda
하나는 알고
hananeun algo
둘은 모르지
dureun moreuji
예뻐서 너를
yeppeoseo neoreul
보는 줄 알지
boneun jul alji
남자는 모두
namjaneun modu
늑대야
neugdaeya
걱정도 팔자
geogjyeongdo palja
비웃고 있지
biutgo itji
속 좁은 남자
sog jobeun namja
만들고 있지
mandeulgo itji
정말 너 몰라
jeongmal neo molla
그러니
geureoni
나 좋자고 이러니
na johjago ireoni
내가 시비
naega sibi
걸라 이러니
geolla ireoni
내가
naega
내 눈에도 넌
nae nunedo neon
살랑 살랑
sallang sallang
참 예쁘거든
cham yeppeudeodeun
나만 있을 땐
naman isseul ttaen
다 좋다고
da johdago
내 앞에서만
nae apeseoman
좀 하라고
jom harago
속이 너 땜에
sogi neo ttaeme
바싹 바싹
bassag bassag
타 들어 간다
ta deureo ganda
I`m Running Into Fire
힘들다 네게 맞추어
himdeulda nege matchueo
보기가
bogiga
오늘도 엇나가는
oneuldo eotnaganeun
소리가
soriga
날 괴롭힌다
nal goerobhinda
고집 피우지마
gojib piujima
더 믿어볼게
deo mideobolge
파여도 너무 파여
payeodo neomu payeo
뭔데
mwonde
그 노출은
geu nuchureun
뭔데
mwonde
숙일 때 조심이나
sogil ttae josimina
하던지
hadeonji
속이 다 보이겠어
sogi da boigesseo
왜이래
waeirae
다 보잖아
da bojanha
왜이래
waeirae
도대체 누굴 위한 거니
dodaeche nugul wihan geoni
한 눈에 봐도
han nune bwado
불편해 보여
bulpyeonhae boyeo
뻘쭘해 하는
ppeoljjumhae haneun
니가 다 보여
niga da boyeo
고생을 사서
gosaengeul saseo
하는데
haneunde
걱정도 팔자
geotjeongdo palja
비웃고 있지
biutgo itji
속 좁은 남자
sog jobeun namja
만들고 있지
mandeulgo itji
정말 너 몰라
jeongmal neo molla
그러니
geureoni
나 좋자고 이러니
na johjago ireoni
내가
naega
시비 걸라 이러니
sibi geolla ireoni
내가
naega
내 눈에도 넌
nae nunedo neon
살랑 살랑
sallang sallang
참 예쁘거든
cham yeppeugeodeun
나만 있을 땐 다
naman isseul ttaen da
좋다고
johdago
내 앞에서만 좀
nae apeseoman jom
하라고
harago
속이 너 땜에
sogi neo ttaeme
바싹 바싹
bajjag bajjag
타 들어 간다
ta deureo ganda
너와 나의 거리보다
neowa na-e georiboda
짧아 보이는 치마
jjaba boineun chima
우리보다 깊어 보이는
uriboda gipeo boineun
노출
nochul
에 자꾸 꼬이는 놈들
e jakku kkoineun nomdeul
속 좁은 놈 마냥
sog jobeun nom manyang
질투하는 거 아냐
jiltuhaneun geo anya
하나는 알고 둘은 모르지
hananeun algo dureun moreuji
예뻐서 너를 보는 줄 알지
yeppeoseo neoreul boneun jul alji
남자는 모두 늑대야
namjaneun modu neugdaeya
걱정도 팔자
geogjeongdo palja
비웃고 있지
biutgo itji
속 좁은 남자
sog jobeun namja
만들고 있지
mandeulgo itji
정말 너 몰라
jeongmal neo molla
그러니
geureoni
나 좋자고 이러니
na johjago ireoni
내가
naega
시비 걸라 이러니
sibi geolla ireoni
내가
naega
내 눈에도 넌
nae nunedo neon
살랑 살랑
sallang sallang
참 예쁘거든
cham yeppeugeodeun
나만 있을 땐 다
naman isseul ttaen da
좋다고
johdago
내 앞에서만 좀
nae apeseoman jom
하라고
harago
속이 너 땜에
sogi neo ttaeme
바싹 바싹
bassag bassag
타 들어 간다
ta deureo ganda
나 좋자고 이러니
na johjago ireoni
내가
naega
시비 걸라 이러니
sibi geolla ireoni
내가
naega
내 눈에도 넌
nae nunedo neon
살랑 살랑
sallang sallang
참 예쁘거든
cham yeppeugeodeun
나만 있을 땐 다
naman isseul ttaen da
좋다고
johdago
내 앞에서만 좀
nae apeseoman jom
하라고
harago
속이 너 땜에
sogi neo ttaeme
바싹 바싹
bassag bassag
타 들어 간다
ta deureo ganda
나 좋자고 이러니
na johjago ireoni
내가
naega
시비 걸라 이러니
sibi geolla ireoni
내가
naega
나만 있을 땐 다
naman isseul ttaen da
좋다고
johdago
내 앞에서만 좀
nae apeseoman jom
하라고
harago
속이 너 땜에
sogi neo ttaeme
바싹 바싹
bassag bassag
타 들어 간다
ta deureo ganda
나 좋자고 이러니
na johjago ireoni
내가
naega
시비 걸라 이러니
sibi geolla ireoni
내가
naega



---
Credit
Hangul ~ MelOn
Romanization ~ Vainilla Sub's by. SooLen  

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...