Mostrando las entradas con la etiqueta vainilla sub's. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta vainilla sub's. Mostrar todas las entradas

18 diciembre, 2015

INFINITE - Love of my life [Traducción | Español]

Grupo: INFINITE (인피니트)
Orígen: Corea del Sur
Agencia: WOOLLIM Ent. SM C&C
Genero: Dance pop J-Pop
Canción: Love Of My Life
-Da click en el nombre para descargar o escuchar la canción.-


| Español |

Ese viento que hace desacomodar tu cabello,
me hace levantar la vista y ver aquellas nubes que se mueven en el cielo,
esparciéndose suavemente.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
porque quiero proteger tu pequeña sonrisa.


El mundo comenzó a moverse por el viento.
Cuando estás de pie en silencio, brillas como un ángel.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
y esta emoción dolorosa, queda más allá de toda expresión que pueda darse con palabras.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
porque quiero proteger tu sueño.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
por eso, todavía no he sido capaz de decirte lo dolorosa que es esta emoción.


Sostengo cuidadosamente, ese milagro de haber podido conocerte,
nunca he tenido la intención de que esta calidez, se vaya.




| Romanización |

sono kamiwo yurasu kazemo miageta sorawo nagareru
kumono iromo sotto 
afureta

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
chiisana sono hohoemiwo mamoritai kara

kono kazeni ugokidashita sekai shizukani tatazumu
tenshino kimi iromeku yoni

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
kotobani dekinai hodono setsunai omoiwo

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
kimino miru yumewo mamori taikara

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
tsutaekirenai mama setsunai omoiwa

kimito aeta kisekiwo sotto dakishimeteru
tashikana kono nukumori hanashiwa shinai






- - - -
| Créditos |
Vainilla Sub's
Traducción | Adaptación: Soo
Romanización | Inglés: MineMyngsL


| Nota |
Si vas a tomar la traducción, por favor agrega los créditos completos.

30 noviembre, 2015

HOYA (INFINITE) - Real love (Cover of Crucial star) [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
HOYA (INFINITE) - Real love (Cover of Crucial star)
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

18 noviembre, 2015

Lee Hong Ki - Loudness of love [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
Lee Hong Ki (FTISLAND) - LOL (Loudness of love)
Traducción | Romanización | Edición: Soo
Imagen: Anel Ceiline
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

09 octubre, 2015

HOYA (INFINITE) - Problem (Cover of Ariana Grande) [Sub español + Eng lyrics]

Vainilla Sub's
HOYA (INFINITE) - Problem (Cover of Ariana Grande)
Traducción | Corrección | Edición: Soo
Imagen: INFINITE HOYA FANPAGE
Inglés: Directlyrics


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

15 septiembre, 2015

HOYA (INFINITE) - Kiss me (Cover of Zion.T) [Sub español +Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
HOYA (INFINITE) - Kiss me (Cover of Zion.T)
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

(MV) Lovelyz - Shooting star [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
Lovelyz - Shooting star
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

13 julio, 2015

INFINITE - Standing face to face [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
INFINITE - Standing face to face (Between me&you)
Traducción | Romanización | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

26 junio, 2015

[!] Twitter | INFINITE EFFECT [México]

#INFINITE_EFFECT | Tumblr


| Información |
Como saben, este blog es Inspirit de nacimiento, por lo que
una vez más, he decido publicar el evento organizado por Inspirits mexicanas.

INFINITE ha anunciado recientemente su segunda gira mundial, la cual dará inicio
en Seúl el 8 y 9 de Agosto del presente año, continuando por diferentes
países que se darán a conocer en las próximas fechas.

Por lo que sabemos, México es uno de los principales países en tener grandes
conciertos de K-Pop, hablando de Latinoamerica, y sabemos que "INFINITE EFFECT"
podría incluirse dentro de la lista de conciertos para México. Teniendo en cuenta
que después del Music Bank (Octubre, 2014), hay muchas expectativas para que
los chicos vuelvan a pisar suelo mexicano.

La única manera de poder hacer este sueño realidad y al fin cumplir el sueño
de tener un concierto solitario de estos siete chicos, es uniéndose y colaborando
para que nuestras voces lleguen a través de las redes sociales
a las promotoras que han logrado cumplir el sueño de varios fandom.

Inspirit México, tendrá varias dinámicas en las cuales con el simple
hecho de apoyarnos en Twitter, podrás ganar discos originales, posters originales
y puntos para el sorteo INFINITE+.

¡Por favor, apoyanos desde Twitter y/o facebook!









15 mayo, 2015

Sung Kyu (INFINITE) - Daydream [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
Sung Kyu (INFINITE) - Daydream (Feat. Borderline: Tablo & JW)
Traducción | Romanización | Edición: Soo
Hangul: MelOn


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

08 marzo, 2015

Sweden Laundry - You still love me right? [Sub español + Romanization]

Vainilla Sub's & SooJin Subs
Sweden Laundry - You still love me right?
Traducción | Romanización: Soo
Hangul: Bugs
Edición: Kim Soo Jin

Hace unos días, hice esta colaboración junto con SooJin Subs,
nos hemos puesto de acuerdo y ha salido este primer
trabajo en conjunto. Sin embargo, no será el único ya que
próximamente, traeremos un proyecto de estos dos fansubber vecinos.
Espero que les guste nuestro trabajo y por favor, sigan a ambos canales en youtube.



 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.




| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

24 febrero, 2015

HOYA (INFINITE) - Pretending I'm Okay [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
HOYA (INFINITE) - Pretending I'm Okay
Traducción | Romanización | Edición: Soo
Imagen: HOGAM ♡HOYA FANSITE♡
Hangul: Mnet


No he hecho los subtitulos en el vídeo que ha realizado Hoya,
debido a que Mnet no lo permite por derechos de autor.
Si deseas ver el MV, da click en "Mnet" que se
encuentra dentro de los créditos.


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

09 febrero, 2015

(SHOWCASE) INFINITE H - Bump it [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
INFINITE H - Bump it
Traducción | Romanización | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

02 febrero, 2015

(MV) A.KOR - Always [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
A.KOR - Always
Traducción | Romanización | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

06 enero, 2015

Lovelyz [Discografía completa]

Grupo: Lovelyz (러블리즈)
Orígen: Corea del Sur
Agencia: WOOLLIM Ent. SM C&C
Genero: Dance pop K-Pop
Debut: 12 / Noviembre / 2014



- - - - - - - - - - - - - -
P R E - D E B U T
- - - - - - - - - - - - - -


Álbum: No Better Than Strangers (Single Digital)
Fecha de lanzamiento: 22 / Noviembre / 2011
Tamaño de archivo: 9.0 MB

1. 남보다 못한 사이 (feat. 휘성)

| Descarga aquí |
MEGA



Álbum: She's A Flirt (Single Digital)
Fecha de lanzamiento: 18 / Enero / 2012
Tamaño de archivo: 6.3 MB

1. 그녀는 바람둥이야 (feat. 동우 Of 인피니트)
(Baby Soul + Yoo Jia)

| Descarga aquí |
MEGA



Álbum: Delight (Single Digital)
Fecha de lanzamiento: 24 / Abril / 2013
Tamaño de archivo: 8.0 MB

1. Delight

| Descarga aquí |
MEGA



Álbum: Gone (Single Digital)
Fecha de lanzamiento: 08 / Noviembre / 2013
Tamaño de archivo: 9.9 MB

1. 너만 없다

| Descarga aquí |
MEGA


- - - - - - - - - - - - - -
L O V E L Y Z

- - - - - - - - - - - - - -


Álbum: Good Night Like Yesterday (Single Digital)
Fecha de lanzamiento: 09 / Noviembre / 2014
Tamaño de archivo: 8.9 MB

1. 어제처럼 굿나잇

| Descarga aquí |
MEGA



Álbum: Girls Invasion (First Album)
Fecha de lanzamiento: 17 / Noviembre / 2014
Tamaño de archivo: 69.4 MB

1. Introducing the Candy
2. Candy Jelly Love
3. 어제처럼 굿나잇
4. 이별 Chapter 1
5. 비밀여행
6. 남보다 못한 사이 (Feat. 휘성)
(Baby Soul Solo)
7. 그녀는 바람둥이야 (Feat. 동우 Of 인피니트)
(Baby Soul + Kei)
8. Delight
(Yoo Ji-Ae Solo)
9. 너만 없다
(JIN Solo)

| Descarga aquí |
MEGA


Álbum: Hi~ (Repackage)
Fecha de lanzamiento: 03 / Marzo / 2015
Tamaño de archivo: 15.9 MB

1. Introducing the Candy
2. Candy Jelly Love
3. 안녕
4. 놀이공원
5. 어제처럼 굿나잇
6. 이별 Chapter 1
7. 비밀여행
7. 남보다 못한 사이 (Feat. 휘성)
(Baby Soul Solo)
8. 그녀는 바람둥이야 (Feat. 동우 Of 인피니트)
(Baby Soul + Kei)
9. Delight
(Yoo Ji-Ae Solo)
10. 너만 없다
(JIN Solo)

| Descarga aquí |
MEGA


- - - - - - - - - - - - - -
C O L A B O R A C I O N E S
- - - - - - - - - - - - - -




Álbum: Over The Top
Fecha de lanzamiento: 21 / Julio / 2011
Tamaño de archivo: 9.2 MB

9. Crying (인피니트 H | Ft. Baby Soul)

| Descarga aquí |
MEGA



Álbum: Fly High
Fecha de lanzamiento: 11 / Enero / 2013
Tamaño de archivo: 8.3 MB

5. Fly High (Ft. Baby Soul)

| Descarga aquí |
MEGA


Álbum: Fly Again
Fecha de lanzamiento: 26 / Enero / 2015
Tamaño de archivo: 9.3 MB

4. 부딪쳐 (feat. Ryu Su Jeong Of Lovelyz)

| Descarga aquí |
MEGA


Álbum: Shooting Star (Single Digital)
Fecha de lanzamiento: 13 / Septiembre / 2015
Tamaño de archivo: 8.7 MB

1. 작별하나

| Descarga aquí |
MEGA


Álbum: Lovelyz8 (Mini Album)
Fecha de lanzamiento: 1 / Octubre / 2015
Tamaño de archivo: 53.1 MB

1. Welcome to the Lovelyz8
2. Ah-Choo
3. 작별하나
4. Hug Me
5. 예쁜 여자가 되는 법
6. 새콤달콤
7. 라푼젤

| Descarga aquí |
MEGA



- - - - - - - - - - - - - -




*Avisar por chatbox
si algún link falla*

13 diciembre, 2014

(MV) INFINITE - Together [Karaoke + Sub español + Hangul]

Vainilla Sub's
INFINITE - Together
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

07 diciembre, 2014

(MV) BTOB - You can cry [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
BTOB - You can cry
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

03 diciembre, 2014

(MV) INFINITE F - Heartthrob [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's
INFINITE F - Heartthrob // My heart is beating
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

Traducción de la versión japonesa, aquí ♥

28 noviembre, 2014

INFINITE F - Koi no sign [Traducción | Español]


Grupo: INFINITE F (인피니트 F)
Orígen: Corea del Sur
Agencia: WOOLLIM Ent. SM C&C
Genero: Dance pop J-Pop
Canción: 恋のサイン (Koi no sign)



| Español |

Eres mi chica bonita.
¿Puedes ver? Estoy fascinado por ti.
Aun cuando estás lejos, tu aroma llega a mí.
No sé por qué no me di cuenta antes de esto.

Cada que pienso en ti, no puedo ocultar la sonrisa que se dibuja en mí.
Si pudiera encontrarme nuevamente contigo, 
te mostraría este sincero amor como debe ser.

Es una señal de amor, y está provocando que me sienta inquieto,
logrando ahogar todas esas palabras que había preparando.
Es una señal de amor, y me ayudará a llegar junto a ti.
No dejaré que sean simplemente recuerdos, 
estaré aquí para ti, mi amor.

No sé por qué no me di cuenta antes de esto.

Cada que pienso en ti, no puedo ocultar la sonrisa que se dibuja en mí.
Si pudiera encontrarme nuevamente contigo,
te mostraría este sincero amor como debe ser.

Es una señal de amor, y está provocando que me sienta inquieto,
logrando ahogar todas esas palabras que había preparado.
Es una señal de amor, y me ayudará a llegar junto a ti.
No dejaré que sean simplemente recuerdos,
estaré aquí para ti, mi amor.

Eres mi chica bonita.







- - - -

| Créditos | 
Vainilla Sub's
Traducción: Soo


| Nota |
Si vas a tomar la traducción, por favor agrega los créditos completos.



17 noviembre, 2014

(MV) Lovelyz - Candy jelly love [Sub español + Romanization + Hangul]

Vainilla Sub's

Lovelyz - Candy jelly love
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.

11 noviembre, 2014

(MV) Lovelyz - Good night like yesterday [Sub español + Romanization + Hangul]


Vainilla Sub's

Lovelyz - Good night like yesterday
Traducción | Romanizacion | Edición: Soo
Hangul: Bugs


 | Pedidos abiertos |
Envía un email a inspirit.soolen@live.com
Asunto: "Pedido | Vainilla Sub's"
Agregar en el recuadro del mensaje: Nombre del grupo/solista | Link del vídeo
Si gustas puedes agregar tu cuenta de facebook o twitter.





| Nota | 
La romanización y traducción son completamente de Vainilla Sub's,
si vas a resubir el vídeo o tomar la traducción/romanización,
por favor agrega los créditos completos.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...